中國大陸以外地區(qū)用外幣購買付款方式:Remittance Instruction
|
1、從境外匯入美元購買:US$
* 請將款項(xiàng)透過帳戶行美聯(lián)銀行(紐約)匯往招商銀行,并請注明收款人名稱及帳戶號碼。
Please remit the proceeds by T/T to First Union Bank,International,
New York in favour of China Merchants Bank,H.O.,Shenzhen,China
for further credit to Beneficiary's name & A/C No.
* 具體需要提供給匯款行的資料如下:
Specific information to be provided to the remitting
bank: |
中轉(zhuǎn)行名稱及SWIFT代碼:
美聯(lián)銀行,紐約 PNBP US3N NYC |
INTERMEDIARY BANK‘S
NAME & SWIFT CODE:
First Union Bank,International,
New York
PNBP US3N NYC |
中轉(zhuǎn)行清算代碼: 0509 |
Intermediary Bank's Chips
Participant NO. 0509 |
收款行名稱及SWIFT代碼:
招商銀行北京分行 CMBC CNBS 201 |
ACCOUNT WITH BANK’S
NAME & SWIFT CODE:
CHINA MERCHANTS BANK ,BEIJING
BRANCH, CMBC CNBS 201 |
收款行(召商銀行北京分行)
美元清算代碼 343306 |
ACCOUNT WITH BANK’S CHIPS
UID
343306 |
最終受益人:
姓名: 李堅(jiān)剛
帳號:0010 25164748 |
BENEFICIARY:
BNF‘S NAME:LI JIANGANG
A/C NO. 0010 25164748 |
2、從境外匯入港幣購買:HK$
* 請將款項(xiàng)透過帳戶行渣打銀行匯往招商銀行,并請注明收款人名稱及帳戶號碼。 Please remit
the proceeds by T/T to Standard Chartered Bank,Hong
Kong in favour of China Merchants Bank,H.O.,Shenzhen,China
for further credit to Beneficiary's name & A/C No.
* 具體需要提供給匯款行的資料如下:
Specific information to be provided to the remitting
bank: |
收款人名稱:
招商銀行總行 中國 深圳 |
BNF’S NAME:
CHINA MERCHANTS BANK HEAD
OFFICE ,SHENZHEN,CHINA |
帳號:447-094-0258-1 |
ACCOUNT NO. 447-094-0258-1 |
開戶行:渣打銀行香港分行 |
ACCOUNT WITH BANK’S NAME:STANDARD
CHARTERED BANK,HONGKONG |
匯款人附言: 轉(zhuǎn)北京分行,
受益人:LI JIAMGAMG(李堅(jiān)剛)
帳號: 0010 25164748 |
MESSAGE:
TRANSFER TO BEIJING BRANCH
BNF‘S NAME:LI JIANGANG
A/C NO. 0010 25164748
|