電話語(yǔ)音自動(dòng)翻譯系統(tǒng)亮相 手機(jī)替人做“翻譯”
2002/11/20
母語(yǔ)不同的兩個(gè)人,在通過(guò)手機(jī)交流時(shí),手機(jī)會(huì)自動(dòng)擔(dān)當(dāng)“翻譯”,讓兩人實(shí)現(xiàn)無(wú)障礙交流。這一情景是記者近日在中科院見(jiàn)到的。
據(jù)了解,這套與韓國(guó)聯(lián)合開(kāi)發(fā)的電話語(yǔ)音自動(dòng)翻譯實(shí)驗(yàn)系統(tǒng)可以直接實(shí)現(xiàn)手機(jī)通話自動(dòng)翻譯,說(shuō)話者能夠在如旅游等特定領(lǐng)域內(nèi),以自由對(duì)話方式通過(guò)母語(yǔ)與對(duì)方交談,目前系統(tǒng)可識(shí)別的中文詞匯量約12000個(gè),據(jù)悉,這套系統(tǒng)可推廣到其他語(yǔ)種間的互譯。
“在2008北京奧運(yùn)會(huì)期間,如果奧運(yùn)村裝上這套翻譯系統(tǒng),各國(guó)友人在奧運(yùn)村內(nèi)或周?chē)涂梢酝ㄟ^(guò)手機(jī)進(jìn)行無(wú)障礙溝通。甚至在奧運(yùn)會(huì)比賽信息發(fā)布時(shí),也可以利用這套系統(tǒng),讓所有的參賽者和觀眾在第一時(shí)間得到比賽信息。”中科院自動(dòng)化所模式識(shí)別國(guó)家重點(diǎn)實(shí)驗(yàn)室負(fù)責(zé)該項(xiàng)目的專(zhuān)家同時(shí)也表示,在北京的公共場(chǎng)所安裝這套系統(tǒng)讓普通手機(jī)用戶能夠使用,還需要和電信等相關(guān)部門(mén)進(jìn)行進(jìn)一步合作研究。
新浪科技(tech.sina.com.cn)—京華時(shí)報(bào)
相關(guān)鏈接: